MANUAL PARA ELABORAÇÃO E NORMALIZAÇÃO DE DISSERTAÇÕES E TESES

94 referência, sem destaque gráfico. A forma de redação varia de acordo com a informação (nota). 4.3.7.1 Para documentos traduzidos Indica-se o título ou o idioma original, se mencionado na obra. Ex.: CARRUT, Jane. A nova casa de Bebeto . Desenhos de Tony Hutchings. Tradução Ruth Rocha. São Paulo: Circulo do livro, 1993. 21 p. Tradução de: Moving house. Para traduções feitas com base em outras traduções, indica-se além da idioma do texto traduzido, o do texto original. Ex.: SAADI, O jardim das rosas... Tradução de Aurélio Buarque de Holanda. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1944. 124 p., il. (Coleção Rubayat). Versão francesa de Franz Toussaint do original árabe. 4.3.7.2 Para documentos em mais de um idioma. Quando o texto estiver escrito em mais de um idioma, estes devem ser indicados em nota. Ex.: NERUDA, Pablo. 20 poemas de amor e uma canção desesperada . Tradução de DOMINGOS Carvalho da Silva. Ilustrações de Carybé. 4. ed. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1978. Texto em espanhol com tradução paralela em português.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODA0MDU2